コピー編集 - 百科事典

**コピーエディティング(コピーエディタリングや原稿編集とも呼ばれる)は、書き物の品質と読みやすさを向上させるために書かれた資料(「コピ」)を修正するプロセスです。また、テキストが文法、スタイル、正確性におけるエラーから解放されることを確実にするものです。シカゴ・マニュアル・オブ・スタイルによれば、原稿編集は「単純な機械的な修正(機械的編集)から文レベルの介入(線形編集)まで、文学的スタイルや明確性、整理が悪い部分、重い文章、混乱した表や図などに対する重要な修正作業(本質的な編集)を含みます」。印刷出版物の文脈では、コピーエディティングは排刷の前に、校閲の前に行われます。伝統的な書籍や雑誌出版の外でも、「コピーエディティング」という用語は広範囲に使われ、時には校閲とも呼ばれます。この用語は、追加のタスクを含むこともあります。

**コピーエディタは一般的に不自然な部分を滑らかにするための簡単な修正を行うことが期待されていますが、テキストを一行一行で書き換える権限は持ちません。また、著者の代わりに材料を作成することもありません(他の人物の名前で公開されるオリジナルのコンテンツを作成することを「ゴーストライティング」と言います)。さらに、コピーエディタは構造的および組織的な問題を尋問されることがありますが、これらの問題を解決することは期待されていません。さらに、コピーエディタは通常「開発編集」に従事しません。これは、著者がアイデアを出版可能な原稿に発展させるのに役立ち、草稿を全面的に見直し、トピックの範囲におけるギャップを特定し、内容をより効果的に伝えるための戦略を策定し、市場での競争力を高めるための機能を作成することを含みます。

**アメリカやカナダでは、この作業を行う編集者はコピーエディタと呼ばれます。組織の中で最も上位のコピーエディタや、複数のコピーエディタを監督する編集者は、「コピーチーフ」、「コピーデスクチェーフ」、または「ニュースエディタ」と呼ばれることがあります。イギリスでは、「コピーエディタ」という用語が使われますが、新聞や雑誌出版では「サブエディタ」(または「サブエディタ」)と呼ばれ、一般的に「サブ」と略されます。インターネットの文脈では、オンラインコピはウェブページのテキスト内容を指します。印刷と同様に、オンラインコピーエディティングはウェブページの原稿や草稿を公開に準備するための修正と準備のプロセスです。

**コピーエディティングには3つのレベルがあります:軽い、中程度、重いです。出版物の予算とスケジュールに応じて、出版社はコピーエディタにどのレベルの編集を行うかを指示します。選択された編集方法は、コピーエディタが努力の優先順位を設定するのに役立ちます。

実践
= 機械的編集 =
機械的編集は、書き物の内部または出版社の公式スタイルに従って一貫性を確認するプロセスです。アインソーンによれば、機械的編集者が次のようなものと作業します:

略語と略称
追加要素、例えばチャート、テーブル、グラフ
大文字
脚注と末脚注
ハイフン
イタリック(適切な強調(イタリックまたはボールド);適切な太字種類の選択(イタリック、ローマン、その他)、特に数学や科学的なテキスト)
数字と数
句点
引用
スペル
ギラードは次のことも言及しています:

初文字
ページ番号、ヘッダー、フッター
下線
適切なスペルと句点は場合によっては主観的であり、コピーエディタや出版社の判断に任せられることがあります。ほとんどの出版会社は広く認知されているスタイルガイド、例えばニューオックスフォードスタイルマニュアル、シカゴ・マニュアル・オブ・スタイル、カナダのスタイルを使用します。文書や報告書を制作するが、通常の意味での出版社とは見なされない会社は、内製のスタイルガイドやコピーエディタの判断に依存することが多いです。

= 文法と用法 =
コピーエディタの目標は、個人のスタイルの好みを尊重しつつ、不可侵のルールを確立することです。これは難しいことです。なぜなら、一部の作家は文法的な修正を知的な能力や専門性の挑戦と見なすことがあります。したがって、コピーエディタは、許容可能な場合には著者の好みを尊重することが勧められます。この慣習は、文法と用法に関する本に記録されている変動する言語慣習によってさらに複雑になります。

= 内容編集 =
内容編集は、文書を再編成または再構成することを意味します。これは、内容の不規則な部分やバリアンスを含みます。内容編集者は、書き換えや重い編集によって内容を修正することができます。コピーエディタは、特に難しい部分を著者に指摘し、著者が問題を解決することになります。

**(以下、原文の残りを日本語に翻訳する。)**